Addiction to Latin and “Mea Culpa”?

Posted: December 30, 2018 in author, book; books, communication, editor, epistolary, Fiction, literature, meaning, Musing, Musings, Novel, opinion, philosophy, relationships, writing

Lovely Friend,

Your ache is your way to doubt yourself and still attack yourself; knowing that aches me. Right now and for a while you’ll continue to be unfair to yourself, but this is such a complicated pattern to break.

OK, OK, you still want to turn this pain on its many sides. I promise you it will go away.

FB37671D-82F4-49B6-8D87-B304A3535C56

You seem to refer a lot to the physical part of you: to your looks and weight. I can only tell myself you have an unusual sweet smile. Your voice! Your voice is so pleasant one can drown in it. You are caring, intelligent, giving, with a great sense of humour. You brought so much to my life and to many others who crossed your path. Consider your children and your relationship with them.

Michael didn’t appreciate these in you, and he never had the skills to lavish himself in this generosity. You were the best thing that happened to him, and he didn’t know how to handle it, so he chipped at you and proceeded to destroy you. I know you know all that and the pain drags you down.

Each one of us, man or woman, has deep needs one wants the other to fulfil them, even without being aware. It goes both ways, though in many marriages or liaisons, one may give, while the other not.

I don’t understand why partners, who don’t give, destroy. But right now, each time you feel the pain you are hurting yourself. This is tough to unlearn.

Wise Friend,

If I hang my head in shame, what will you think?

Lovely Friend,

I was sure you’ve concocted enough shame. I didn’t imagine there is more room. It seems the container is made of live skin, and it expands.

Take a little plastic bowl and for each shame and anger drop a small pebble inside.

I will continue and risk repeating myself. The way you use the English makes it a song in itself. I always wanted to hear more and more of it. When you called the Offen(s), they both remarked the voice, and they mentioned that. Lana inherited hers from you.

Wise Friend,

This is such a beautiful letter like an arm around me offering love.

By the way, I love getting little musings notes from you. There is so much nice energy, despite your addiction to Latin and “mea culpa.”

In one note you wrote, “Despite his perfect words, Elvis was a bastard.” I like this. Why didn’t I think of this? I would have written “in spite of” instead of “despite”. What’s the difference? It’s “in spite of” and there’s no difference in meaning or use, I suspect. I find “despite” neater.

Going to bed now; I send you my best thoughts and loving fond wishes.

Lovely Friend,

Latin and “Mea culpa”?


(image “Glass Tears” by Man Ray 1932)

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s